-
1 disciplinary sanction
Юридический термин: дисциплинарное взыскание -
2 disciplinary sanction
-
3 disciplinary sanction
English-Russian dictionary of football terms > disciplinary sanction
-
4 impose a disciplinary sanction
Трудовое право: налагать дисциплинарное взысканиеУниверсальный англо-русский словарь > impose a disciplinary sanction
-
5 notification of imposition of disciplinary sanction
Юридический термин: извещение о наложении дисциплинарного взысканияУниверсальный англо-русский словарь > notification of imposition of disciplinary sanction
-
6 procedure for imposition of disciplinary sanction
Юридический термин: порядок наложения дисциплинарных взысканийУниверсальный англо-русский словарь > procedure for imposition of disciplinary sanction
-
7 sanction disciplinaire
Mesure disciplinaire prise après une infraction aux Lois du Jeu pendant le match ou en relation avec celui-ci.Disciplinary measure for a breach of the Laws of the Game committed during or in connection with a match.Syn. sanctionDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > sanction disciplinaire
-
8 avertissement
Sanction disciplinaire prise au cours d'un match à l'encontre d'un joueur si celui-ci se rend coupable d'une violation des Lois du Jeu, notamment d'un comportement incorrect ou s'il retarde la reprise du jeu.Syn. carton jaune m, biscotte f familierDisciplinary sanction imposed during a match by the referee against a player for a breach of the Laws of the Game particularly for sporting misconduct or delaying the restart of play.→ warningSyn. yellow cardDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > avertissement
-
9 biscotte
Sanction disciplinaire prise au cours d'un match à l'encontre d'un joueur si celui-ci se rend coupable d'une violation des Lois du Jeu, notamment d'un comportement incorrect ou s'il retarde la reprise du jeu.Syn. carton jaune m, biscotte f familierDisciplinary sanction imposed during a match by the referee against a player for a breach of the Laws of the Game particularly for sporting misconduct or delaying the restart of play.→ warningSyn. yellow card -
10 carton jaune
Sanction disciplinaire prise au cours d'un match à l'encontre d'un joueur si celui-ci se rend coupable d'une violation des Lois du Jeu, notamment d'un comportement incorrect ou s'il retarde la reprise du jeu.Syn. carton jaune m, biscotte f familierDisciplinary sanction imposed during a match by the referee against a player for a breach of the Laws of the Game particularly for sporting misconduct or delaying the restart of play.→ warningSyn. yellow cardDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > carton jaune
-
11 carton rouge
Sanction disciplinaire la plus grave infligée à un joueur s'il se rend coupable d'un comportement antisportif, d'une faute grossière, d'actes ou de propos injurieux ou s'il reçoit un second avertissement au cours du même match, et qui entraîne son expulsion du terrain de jeu.► Un joueur, remplaçant ou qui a été remplacé, exclu et à qui un carton rouge a été décerné, doit quitter la proximité du terrain de jeu ainsi que la surface technique.
Strongest possible disciplinary sanction for a player during a match, shown, amongst other things, for extremely unsporting conduct, for serious foul play, for a foul by the last defender in front of goal, for insulting behaviour or for a second cautionable offence, which results in the immediate sending-off of the player concerned from the field of play.► A player, substitute or substituted player who has been sent off and shown the red card must leave the vicinity of the field of play and the technical area.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > carton rouge
-
12 exclusion
Sanction disciplinaire prise par l' arbitre à l'encontre d'un joueur suite à un comportement antisportif, à une faute grossière, ou à un second avertissement, à qui un carton rouge est montré et qui doit quitter le terrain de jeu.Syn. expulsion fDisciplinary sanction taken by the referee against a player guilty of serious foul play, unsporting conduct or who is shown a second yellow card in the same match, who is shown the red card and dismissed from the field of play. -
13 expulsion
Mesure prise par l' organisateur du match en collaboration avec la police, qui consiste à expulser une personne du stade et à s'assurer qu'il n'y sera plus admis.Measure taken by the match organisers in cooperation with the police to remove a person from the stadium and ensure he is not readmitted.Sanction disciplinaire prise par l' arbitre à l'encontre d'un joueur suite à un comportement antisportif, à une faute grossière, ou à un second avertissement, à qui un carton rouge est montré et qui doit quitter le terrain de jeu.Syn. expulsion fDisciplinary sanction taken by the referee against a player guilty of serious foul play, unsporting conduct or who is shown a second yellow card in the same match, who is shown the red card and dismissed from the field of play. -
14 coup de pied de réparation
penalty mTir accordé à l' équipe adverse du joueur qui commet une faute dans sa propre surface de réparation et qui doit être exécuté depuis le point de réparation qui se situe pour le football à 11 mètres et pour le futsal à 6 mètres du milieu des montants de but.♦ Exécuter un coup de pied de réparation; recommencer un coup de pied de réparation; répéter un coup de pied de réparation; accorder un coup de pied de réparation; sanctionner par un coup de pied de réparation; jouer un coup de pied de réparation.Syn. coup de pied de réparation m, coup de réparation mDisciplinary sanction awarded against a team that commits a breach of the Laws of the Game inside its own penalty area, for which a direct free kick is awarded from the penalty mark, which in football is drawn 11 meters and in futsal 6 meters from the midpoint between the goalposts.♦ To take a penalty kick; to retake a penalty kick; to award a penalty kick; to be penalised, to be punished by a penalty kick.Syn. spot kick, penalty kickDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > coup de pied de réparation
-
15 coup de réparation
penalty mTir accordé à l' équipe adverse du joueur qui commet une faute dans sa propre surface de réparation et qui doit être exécuté depuis le point de réparation qui se situe pour le football à 11 mètres et pour le futsal à 6 mètres du milieu des montants de but.♦ Exécuter un coup de pied de réparation; recommencer un coup de pied de réparation; répéter un coup de pied de réparation; accorder un coup de pied de réparation; sanctionner par un coup de pied de réparation; jouer un coup de pied de réparation.Syn. coup de pied de réparation m, coup de réparation mDisciplinary sanction awarded against a team that commits a breach of the Laws of the Game inside its own penalty area, for which a direct free kick is awarded from the penalty mark, which in football is drawn 11 meters and in futsal 6 meters from the midpoint between the goalposts.♦ To take a penalty kick; to retake a penalty kick; to award a penalty kick; to be penalised, to be punished by a penalty kick.Syn. spot kick, penalty kickDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > coup de réparation
-
16 penalty
penalty mTir accordé à l' équipe adverse du joueur qui commet une faute dans sa propre surface de réparation et qui doit être exécuté depuis le point de réparation qui se situe pour le football à 11 mètres et pour le futsal à 6 mètres du milieu des montants de but.♦ Exécuter un coup de pied de réparation; recommencer un coup de pied de réparation; répéter un coup de pied de réparation; accorder un coup de pied de réparation; sanctionner par un coup de pied de réparation; jouer un coup de pied de réparation.Syn. coup de pied de réparation m, coup de réparation mDisciplinary sanction awarded against a team that commits a breach of the Laws of the Game inside its own penalty area, for which a direct free kick is awarded from the penalty mark, which in football is drawn 11 meters and in futsal 6 meters from the midpoint between the goalposts.♦ To take a penalty kick; to retake a penalty kick; to award a penalty kick; to be penalised, to be punished by a penalty kick.Syn. spot kick, penalty kick -
17 case
1) случай; положение3) казус; судебное решение по делу; судебный прецедент; судебное дело5) фактические обстоятельства; изложение фактических обстоятельств; версия6) доводы; аргументация по делу; изложение требований; меморандум по делу; обвинение ( в суде)7) деликтный "иск по конкретным обстоятельствам дела" ( о взыскании убытков при невозможности предъявления других типов исков)•case against — доводы против (кого-л., чего-л.);
case as authority — судебное дело как источник права;
case at bar — дело на стадии судебного разбирательства;
case at hand — дело, находящееся в производстве;
case at law — судебное дело; предмет судебного разбирательства;
case cleared by arrest — амер. полиц. преступление, раскрытое в меру доказательств, достаточных для производства ареста;
case for — 1. аргументация в пользу кого-л., чего-л. 2. дело, выигранное кем-л. ;
case for enforcement — случай или версия, обосновывающие правоприменение;
case for motion — обоснование заявленного в суде ходатайства;
case for the crown — англ. версия государственного обвинения;
case for the defence — 1. версия защиты 2. дело, выигранное защитой;
case for the jury — дело, подлежащее рассмотрению присяжными;
case for the prosecution — 1. версия обвинения 2. дело, выигранное обвинением;
case for trial — дело, подлежащее судебному рассмотрению;
case going to trial — дело, направляемое для судебного рассмотрения;
case made — 1. согласованное сторонами изложение фактов по спорному правовому вопросу 2. запись судопроизводства;
case mortality — "смертность" судебных дел (количество судебных дел, проигранных истцами или обвинителями);
case on appeal — 1. англ. изложение дела стороной по апелляции 2. записка по делу, представляемая в апелляционный суд адвокатом истца по апелляции 3. документ с постановкой правового вопроса нижестоящим судом перед вышестоящим судом 4. дело, находящееся в апелляционном производстве ( поступившее или рассматриваемое по апелляционной жалобе);
case on trial — дело на стадии судебного рассмотрения;
case pending — дело на стадии рассмотрения; незаконченный процесс;
case received for investigation — дело, поступившее на расследование;
reference to a case — отсылка к делу;
case reserved — особые правовые вопросы ( передаваемые по соглашению или арбитражем на разрешение суда);
case sounding in contract — дело по спору из договора;
case sounding in tort — дело, связанное с причинением деликтного вреда;
case stated — письменное соглашение между истцом и ответчиком о фактах, лежащих в основе спора ( позволяющее суду ограничиться применением закона);
case sufficient for prosecution — версия, подкреплённая доказательствами, достаточными для возбуждения уголовного преследования;
case tried by the court — дело, рассмотренное судом без присяжных;
to appear in the case — выступать по делу;
to arrange a case — согласовать позиции по делу;
to bring a case — 1. представить дело в суд, суду 2. возбудить иск, обвинение, судебное дело 3. представить версию по делу 4. представить доводы, доказательства по делу;
to call (on) a case — назначить дело к слушанию;
to carry a case — проводить судебное дело, судебный процесс;
to close a case — прекратить дело; отказаться от иска, от обвинения;
to commence a case — возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to develop a case — 1. подготовить дело 2. возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to develop a case sufficient for prosecution — подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования;
to dismiss a case — прекратить дело;
to disprove the case — 1. опровергнуть версию 2. опровергнуть доказательства 3. опровергнуть обвинение;
to drop a case — отказаться от иска, от обвинения;
to enter a case — 1. войти в дело 2. предъявить иск, обвинение;
to establish the case — доказать версию по делу;
to file a case — подать иск;
to follow the case — следовать прецеденту;
to handle a case — см. to conduct a case;
to initiate a case — возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to lose a case — проиграть дело;
to make out the case — доказать версию по делу; выиграть дело;
case to move for new trial — заявление о новом рассмотрении дела;
to open case to the jury — представить фактические обстоятельства дела присяжным;
to prejudice a case — 1. относиться к делу с предубеждением 2. повлиять на судьбу дела ранее вынесенным по нему административным решением;
to prepare a case for trial — подготовить дело к слушанию в суде;
to present no case — не представить доказательств по делу;
to press the case — оказывать давление на суд, рассматривающий дело;
to process a case — вести дело; вести судебный процесс;
to prove a case — доказать версию по делу;
to prove one's case — доказать собственную версию;
to reach a case — выиграть дело;
to read a case — вести дело в суде;
case to remain open — дело, не закончившееся решением;
to rest the case — закончить изложение выдвинутой версии;
to review the case — пересмотреть дело;
to sanction a case — назначить дело к слушанию;
to solve a case — решить дело; раскрыть преступление ( о полиции);
to watch a case — наблюдать за ходом дела в суде;
to win a case — выиграть дело;
case tried by the court — дело, рассмотренное судом без присяжных;
case under investigation — расследуемое дело;
under the cases — в соответствии с судебной практикой;
- case in chargecase within the statute — случай, предусмотренный статутным правом
- case in equity
- case in fact
- case in law
- case in point
- conduct a case
- case of admiralty
- case of circumstantial evidence
- case of direct evidence
- case of emergency
- case of maritime jurisdiction
- case of the first impression
- administrative case
- admiralty case
- adult case
- advancement case
- agreed case
- analogous case
- anonymous case
- antitrust case
- appeals cases
- assault-homicide case
- bad case
- capital case
- Chancery cases
- circumstantial case
- cited case
- civil case
- civil-commitment case
- cleared case
- cognizable case
- common-law case
- common-law case of crime
- Commonwealth case
- Commonwealth's case
- consolidated cases
- contentious case
- court case
- Court of Appeal cases
- criminal case
- criminal-commitment case
- criminal constitutional case
- Crown case
- crown cases reserved
- crown's case
- defence case
- direct case
- disciplinary case
- discretion case
- dismissed case
- diverse citizenship case
- diversion case
- diversity case
- diversity jurisdiction case
- due process case
- earlier case
- early case
- equity case
- ex parte case
- ex parte patent case
- federal case
- former case
- good case
- government case
- government's case
- hard case
- illustrative case
- instant case
- jury case
- juvenile case
- landmark case
- later case
- law case
- leading case
- legal case
- litigated case
- litigation case
- major case
- major criminal case
- maritime case
- massive case
- mental case
- minor case
- minor criminal case
- moot case
- multi-defendant case
- non-capital case
- non-contentious case
- nondiversity jurisdiction case
- non-jury case
- nullity case
- parent case
- party's case
- pending case
- People case
- People's case
- petty case
- police complaint cases
- political case
- precedent case
- presumptive case of an offence
- previous case
- prima facie case
- prior case
- Probate case
- prosecuted case
- prosecution case
- release case
- remand case
- reopened case
- reported case
- restrictive covenant case
- routine case
- ruled case
- sales-of-goods case
- seminal case
- sentencing case
- similar case
- small claim case
- solved case
- special case
- state case
- stated case
- state's case
- statutory case
- statutory case of crime
- strong case for/against
- tax case
- test case
- thin case
- tie-in case
- trial case
- trumped-up case
- unanswerable case
- uncontested case
- unreported case
- unsolved case
- weak case for/against
- undefended case -
18 interdiction d'exercer toute activité relative au football
Sanction qui consiste à interdire à une personne d'exercer une activité administrative, sportive ou autre, relative au football.Disciplinary measure prohibiting a person from involvement in any kind of football-related administrative, sports or other activity.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > interdiction d'exercer toute activité relative au football
См. также в других словарях:
sanction — sanc·tion 1 / saŋk shən/ n 1: a punitive or coercive measure or action that results from failure to comply with a law, rule, or order a sanction for contempt 2: explicit or official approval 3: an economic or military coercive measure adopted usu … Law dictionary
disciplinary action — index condemnation (punishment), correction (punishment), penalty, punishment, reprisal, sanction ( … Law dictionary
Disciplinary council — In The Church of Jesus Christ of Latter day Saints (LDS Church), a disciplinary council is an ecclesiastical trial during which a member of the church is tried for alleged violations of church standards. If a member of the LDS Church is found… … Wikipedia
sanction — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 (usually sanctions) punishment ADJECTIVE ▪ economic, financial, military, trade ▪ civil, criminal, disciplinary … Collocations dictionary
sanction — I sanction, verb To assent, concur, confirm, reprimand, or ratify. U. S. v. Tillinghast, D.C.R.I., 55 F.2d 279, 283. Approval or ratification II sanction, noun Penalty or other mechanism of enforcement used to provide incentives for obedience… … Black's law dictionary
disciplinary — adj. Disciplinary is used with these nouns: ↑action, ↑charge, ↑code, ↑committee, ↑enquiry, ↑hearing, ↑measure, ↑offence, ↑procedure, ↑record, ↑rule, ↑ … Collocations dictionary
Misconduct (association football) — Players are cautioned with a yellow card, and dismissed from the field with a red card. Misconduct in association football is any conduct by a player that is deemed by the referee to warrant a disciplinary sanction (caution or dismissal) in… … Wikipedia
Misconduct (football) — Misconduct in association football is any conduct by a player which is deemed by the referee to warrant a disciplinary sanction (caution or dismissal) in accordance with Law 12 of the Laws of the Game. Misconduct may occur at any time, including… … Wikipedia
David E. Harrison — David Eldridge Harrison (born June 19, 1933 in Boston, Massachusetts) is a former American politician, lobbyist, and judge who served as a member of the Massachusetts House of Representatives and as Chairman of the Massachusetts Democratic Party … Wikipedia
Rugby league gameplay — Cameron Smith throws a pass during a rugby league match Like most forms of modern football, rugby league football is played outdoors on a rectangular grass field with goals at each end that are to be attacked and defended by two opposing teams.… … Wikipedia
Playing rugby league — Rugby league players all need to be particularly physically fit and tough because of the game s fast pace and the expansive size of the playing field as well as the inherently rough physical contact involved. Depending on his exact role or… … Wikipedia